No Greek or Hebrew tonight... leaving for DFW at 6 AM!
The fun will commence from the big D tomorrow.Comments [0]
The Text
ה וַיִּֽירְא֣וּ הַמַּלָּחִ֗ים וַֽיִּזְעֲקוּ֮ אִ֣ישׁ אֶל־אֱלֹהָיו֒ וַיָּטִ֨לוּ אֶת־הַכֵּלִ֜ים אֲשֶׁ֤ר בָּֽאֳנִיָּה֙ אֶל־הַיָּ֔ם לְהָקֵ֖ל מֵֽעֲלֵיהֶ֑ם וְיוֹנָ֗ה יָרַד֙ אֶל־יַרְכְּתֵ֣י הַסְּפִינָ֔ה וַיִּשְׁכַּ֖ב וַיֵּֽרָדַֽם׃ ו וַיִּקְרַ֤ב אֵלָיו֙ רַ֣ב הַֽחֹבֵ֔ל וַיֹּ֥אמֶר ל֖וֹ מַה־לְּךָ֣ נִרְדָּ֑ם ק֚וּם קְרָ֣א אֶל־אֱלֹהֶ֔יךָ אוּלַ֞י יִתְעַשֵּׁ֧ת הָֽאֱלֹהִ֛ים לָ֖נוּ וְלֹ֥א נֹאבֵֽד׃The Translation
5 And the salts (i.e., sailors, but I like the imagery of the Hebrew) were afraid. They cried out, each to his gods, and they hurled the containers that were in [the] ship into the sea in order to make lighter for them (lit., [for] their higher part?). But Jonah went down to the remote part of the ship, and he laid down and fell into a deep sleep. 6 And the captain approached him and said to him, "What are you doing asleep? Get up, call to your gods! Maybe the gods will give a thought to us, and we will not die!
Questions
Comments [0]
My amazing wife Heather made some excellent egg drop soup tonight!

Comments [0]
This a total aside...
But for a more hilarious facebook experience, scroll down to the bottom of any facebook page, click "English (US)," and change the language to "English (Pirate)." Then look around a bit. Conclusion: Life's more fun when you speak like a pirate. Enjoy!Comments [0]
10 καὶ ἐστὲ ἐν αὐτῷ πεπληρωμένοι, ὅς ἐστιν ἡ κεφαλὴ πάσης ἀρχῆς καὶ ἐξουσίας. 11 ἐν ᾧ καὶ περιετμήθητε περιτομῇ ἀχειροποιήτῳ ἐν τῇ ἀπεκδύσει τοῦ σώματος τῆς σαρκός, ἐν τῇ περιτομῇ τοῦ Χριστοῦ,
10 And you are in him, having been made complete, who is the head of every ruler and authority. 11 By him you were also circumcised with a circumcision not done by hands by the putting off of the body of flesh, by the circumcision of Christ,Questions
Comments [2]
Thanks to those of you who were kind enough to offer your critique on Jonah 1:1-2 yesterday. Here's a revised translation (save this for your RDSV):
1 Now the word of YHWH happened to Jonah son of Amittai, saying, 2 “Get up; go to Nineveh the great city and call out against them because their evil has come up before me.”Here's today's OT text:
ג וַיָּ֤קָם יוֹנָה֙ לִבְרֹ֣חַ תַּרְשִׁ֔ישָׁה מִלִּפְנֵ֖י יְהוָ֑ה וַיֵּ֨רֶד יָפ֜וֹ וַיִּמְצָ֥א אֳנִיָּ֣ה ׀ בָּאָ֣ה תַרְשִׁ֗ישׁ וַיִּתֵּ֨ן שְׂכָרָ֜הּ וַיֵּ֤רֶד בָּהּ֙ לָב֤וֹא עִמָּהֶם֙ תַּרְשִׁ֔ישָׁה מִלִּפְנֵ֖י יְהוָֽה׃ ד וַֽיהוָ֗ה הֵטִ֤יל רֽוּחַ־גְּדוֹלָה֙ אֶל־הַיָּ֔ם וַיְהִ֥י סַֽעַר־גָּד֖וֹל בַּיָּ֑ם וְהָ֣אֳנִיָּ֔ה חִשְּׁבָ֖ה לְהִשָּׁבֵֽר׃And my translation:
3 And Jonah got up to run away to Tarshish from before YHWH, and he went down to Jappa. He found a ship that went to Tarshish, and he paid its fare and went down into it to go with them to Tarshish from before YHWH. 4 But YHWH hurled a strong wind into the sea, and a great windstorm happened on the sea such that the ship threatened (lit., planned or considered) to be destroyed.Well, Jonah got up... but he didn't go where he was told.
Comments [0]
How about some Old Testament, too? I hear Jonah's fairly easy.
1 וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־יוֹנָה בֶן־אֲמִתַּי לֵאמֹר׃ 2 קוּם לֵךְ אֶל־נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה וּקְרָא עָלֶיהָ כִּי־עָלְתָה רָעָתָם לְפָנָי׃
1 Now this was the word of the Lord to Jonah son of Amittai, saying, 2 "Arise, go to Nineveh the great city and call upon them because their evil has come up before me."
Comments [1]
It's time to reopen an old series in an effort to finish what I started back in May, i.e. translating through Colossians. I made it to 2:7. Not a great showing.
8 βλέπετε μή τις ὑμᾶς ἔσται ὁ συλαγωγῶν διὰ τῆς φιλοσοφίας καὶ κενῆς ἀπάτης κατὰ τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων, κατὰ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου καὶ οὐ κατὰ Χριστόν• 9 ὅτι ἐν αὐτῷ κατοικεῖ πᾶν τὸ πλήρωμα τῆς θεότητος σωματικῶς,
8 See that no one carries you off into captivity through philosophy and empty deception according to human tradition, according to the elements of the world, and not according to Christ. 9 For in him all the fullness of deity dwells bodily.
Comments [0]
Comments [0]